Nekolicina građana Stare Pazove obratila se našoj redakciji kako bi ukazala na propust u nedavno postavljenoj turističkoj signalizaciji. Prema njihovim rečima, redosled jezika na tablama nije u skladu sa zakonom, a prava slovačke nacionalne zajednice nisu adekvatno poštovana.
Nedavno postavljena turistička i saobraćajna signalizacija na području opštine Stara Pazova deo je projekta koji obuhvata oko 70 lokacija. Table označavaju turističke destinacije, putokaze ka javnim objektima, pešačke putokaze, kao i table dobrodošlice. Signalizacija je predviđena na srpskom i engleskom jeziku, dok su u samoj Staroj Pazovi dodatno postavljeni natpisi i na slovačkom jeziku.
Međutim, upravo redosled jezika na tablama izazvao je pažnju i negodovanje dela građana. Oni podsećaju da je u opštinama gde postoji nacionalna zajednica, pored srpskog jezika, službeni i jezik te zajednice. U Staroj Pazovi to je slovački, dok engleski jezik nema status službenog, već se koristi isključivo kao međunarodni jezik radi boljeg snalaženja turista.
„Logičan redosled trebalo bi da bude srpski, zatim slovački, pa tek onda engleski. Ovako ispada da se daje prednost engleskom jeziku nad slovačkim, što ne odgovara realnosti i može se tumačiti kao nepoštovanje prava slovačke zajednice“, navode građani.
Posebno ukazuju na činjenicu da je slovačka zajednica vekovima prisutna na ovim prostorima i da je dala veliki doprinos kulturnom, društvenom i privrednom životu Stare Pazove. Stoga, kako ističu, redosled i upotreba jezika na javnim oznakama nije samo tehničko, već i simboličko pitanje koje se direktno tiče ravnopravnosti i međusobnog uvažavanja.
Građani takođe primećuju da predstavnici slovačke zajednice u opštini nisu javno reagovali na ovu situaciju, iako bi, kako tvrde, trebalo da se oglase upravo kada se dovede u pitanje status njihovog jezika i identiteta.
Prema Zakonu o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličkog pisma, srpski jezik i ćiriličko pismo obavezni su za sve organe, ustanove i organizacije koje vrše javna ovlašćenja. Pored srpskog, u opštinama u kojima žive pripadnici nacionalnih manjina, službeni jezik može biti i jezik te zajednice, što je u Staroj Pazovi slovački jezik. Engleski jezik može se koristiti isključivo kao međunarodni dodatak, namenjen turistima. Nismo Slovaci, ali znamo koliko ovaj narod znači našem kraju i koliko su oduvek bili deo naše zajednice. Zato pitamo – zašto njihova prava nisu poštovana na način kako zakon nalaže?“ poručuju građani koji su se obratili našoj redakciji.
Kako dodaju, očekuju da se ovakvi propusti isprave i da u budućnosti zvanična signalizacija u Staroj Pazovi bude usklađena sa zakonom i sa stvarnim jezičkim i kulturnim identitetom ove opštine.





